يتجاهل النقاش السخيف الذي دار في 26 يناير/كانون الثاني أن الكثيرين من كلا الجانبين يريدون نفس الشيء: يوم الوحدة | دين باركين


أنالقد مر ما يزيد قليلاً عن 100 يوم منذ أن صوت الشعب الأسترالي ضد الاعتراف بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس كأول شعوب لأمتنا من خلال إنشاء صوت لهم في البرلمان.

وبينما حققت حالة “نعم” أكثر من 6.2 مليون صوت تأييد، إلا أن ذلك لم يكن كافيا لضمان نتيجة ناجحة. ومع استمرار شعور العديد من المؤيدين بألم النتيجة، فقد أعيد التأكيد على معيار قضايا السكان الأصليين الكامن في قاع الوعي الوطني بسرعة مدمرة ولكن غير مفاجئة.

وهذا ليس مفاجئاً لأنه، طوال الحملة الانتخابية، كان حتى الاستفتاء التاريخي حول قضية السكان الأصليين يكافح من أجل تجاوز الأولويات الأخرى في أذهان الناخبين. وكنا ندرك تمام الإدراك التأثير الذي تخلفه ضغوط تكاليف المعيشة على قدرة الناخبين على التفكير بعمق في قضية إبداء الرأي.

بالطبع، ليس هذا هو السبب الوحيد لعدم تحقيقنا النتيجة التي أردناها، ولكن من المفارقة المحزنة أن هؤلاء الأستراليين الأكثر تأثراً بشدة بضغوط تكلفة المعيشة وأولئك الذين استفادوا أكثر من التصويت الناجح – السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس الذين يعيشون في المناطق النائية – كانوا أقوى المصوتين بنعم في صناديق الاقتراع.

هذه النتيجة، إلى جانب حركة “نعم” التطوعية الضخمة والارتفاع الكبير في الوعي حول التحديات التي تواجه السكان الأصليين، توفر زخمًا قويًا للحركة المستمرة من أجل العدالة الحقيقية للسكان الأصليين في بلدنا.

إن هزيمة اقتراح الصوت المعتدل لن تؤدي إلا إلى زيادة الحاجة إلى التغيير وستحفز المناصرين على مواصلة الضغط. إن أولئك الذين يعلنون نتيجة الاستفتاء يشيرون إلى توقف أو تراجع تقدم السكان الأصليين، فهم يقللون بشكل خطير من قدرة هذه الحركة على الصمود.

إن التناقض بين عمق هذه الحركة ومحاولات إشعال حروب الثقافة التشكيلية في الوقت الحالي لا يمكن أن يكون أكثر وضوحا. من ناحية، قدم بيان أولورو من القلب الأمل في أننا “نؤمن بهذا القديم [First Nations] يمكن للسيادة أن تتألق كتعبير أكمل عن الأمة الأسترالية”.

ومن ناحية أخرى، أمضت النخب السياسية والإعلامية الأسبوعين الماضيين في مناقشة ملفقة حول ما إذا كان ينبغي تخزين السلع الرخيصة التي يمكن التخلص منها على رفوف المتاجر الكبرى للاحتفال بيوم أستراليا.

أحد الجوانب الأكثر إحباطًا في الحجة الداعية إلى الحفاظ على يوم أستراليا في 26 يناير هو صغر حجمه. ندرة فكرة أننا وصلنا إلى «ذروة الفخر» في بلادنا.

في 26 يناير/كانون الثاني، طالب نائب رئيس الوزراء السابق جون أندرسون هذا الأسبوع المشرعين “بالشجاعة للوقوف والنضال من أجل نظام تعليمي يقوم على الامتنان للحضارة الغربية والحياة الحرة والمزدهرة غير المسبوقة تاريخياً التي وفرتها للجميع”. لنا في هذه الأرض العظيمة”.

هذه هي المشكلة. في عام 1788، لم يكن يوم 26 يناير لحظة فاصلة للحرية والازدهار، بل هو تاريخ وصول ست سفن سجن من قافلة مكونة من 11 سفينة إلى خليج سيدني لإنشاء مستعمرة نيو ساوث ويلز الجزائية.

بالنسبة لأولئك الذين سقطوا في الأغلال، كان ذلك يمثل البؤس والغربة عن الوطن والعقاب والوحشية. بالنسبة لأولئك الذين شاهدوا وصولهم على الأرض، كان ذلك نذيرًا بالحرب والقتل الممنهج والغربة والحرمان من وطنهم. إن هذا، وسياسات الإقصاء والإبعاد والسجن اللاحقة، يتردد صداها اليوم وسيستمر لأجيال قادمة.

بخلاف كونه نصبًا تذكاريًا للعناد الشوفيني المستائٍ، فإن يوم 26 يناير ليس له أي معنى كتاريخ للاحتفال بإحساسنا بالأمة بماضينا وحاضرنا ومستقبلنا. لم يتغير التاريخ على مر السنين فحسب، بل إن القبول على المستوى الوطني للتاريخ باعتباره عطلة وطنية لم يتم تطبيقه إلا منذ عام 1994.

إن ثلاثين عاماً ليست مجرد نمط تاريخي، ناهيك عن كونها تقليداً مقدساً.

ولعل السخافة المطلقة في هذه المناقشة هي أن العديد من “المحافظين” و”المغيرين” يريدون نفس الشيء: يوم من الوحدة يسمح بالتفكير المدروس والاحتفال بالنسخ العديدة لما يعنيه أن تكون أسترالياً.

ومن الواضح بشكل متزايد أن 26 يناير لن يحقق ذلك، ولكن كلما طال أمد مقاومة التغيير، كلما زاد احتمال دق المزيد من الأوتاد بيننا.

إن الأمة الواثقة في التزامها بالحرية سوف تقبل أيضًا أنه بالنسبة للبعض، من السابق لأوانه أو من غير الممكن الاحتفال بالوحدة الوطنية. إذا كان الخيار هو فرصة العمل نحو وحدة حقيقية مقابل الالتزام التعسفي بيوم 26 كانون الثاني/يناير، فمن المؤكد أننا نستطيع أن نختار الوحدة.


اكتشاف المزيد من شبكة الريان

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من شبكة الريان

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading