رسائل حب غير مفتوحة من القرن الثامن عشر إلى البحارة الفرنسيين تُقرأ لأول مرة | المحفوظات الوطنية
تم اكتشاف حزمة منسية من رسائل الحب التي تم إرسالها إلى البحارة الفرنسيين منذ أكثر من 260 عامًا – ولكن لم يتم فتحها أو قراءتها من قبل – بين أرشيفات البحرية البريطانية، مما يكشف تفاصيل حميمة عن الحياة الزوجية والعائلية في القرن الثامن عشر.
تم اكتشاف المخبأ الرائع المكون من أكثر من 100 رسالة بالصدفة في الأرشيف الوطني في كيو من قبل رينو موريو، أستاذ التاريخ الأوروبي في جامعة كامبريدج، الذي سأل أمناء المحفوظات عما إذا كان من الممكن فتحها حتى يتمكن من قراءتها لأول مرة.
وفي الداخل، وجد رسائل شخصية عميقة وعاطفية في كثير من الأحيان موجهة للبحارة، الذين تم أسرهم عام 1758 على متن سفينة حربية فرنسية خلال حرب السنوات السبع.
كتبت إحدى زوجات البحرية، آن لو سيرف، لزوجها جان توبسنت: “لا أستطيع الانتظار لامتلاكك”، وهي عبارة يمكن ترجمتها إلى “احتضان” أو “ممارسة الحب معك”. وقعت على مذكرتها “زوجتك المطيعة نانيت”، وهو لقب حنون. تم سجن توبسنت، وهو ضابط صف، في إنجلترا ولم يتلق الرسالة أبدًا.
كتبت ماري دوبوسك، وهي مراسلة أخرى، إلى زوجها لويس تشامبرلان، الملازم الأول للسفينة الحربية التي تم الاستيلاء عليها: “يمكنني قضاء الليل في الكتابة إليك… أنا زوجتك المخلصة إلى الأبد”. ليلة سعيدة يا صديقي العزيز. الوقت منتصف الليل. أعتقد أن الوقت قد حان بالنسبة لي للراحة.” لن يلتقي الزوجان مرة أخرى أبدًا، حيث توفيت في العام التالي في لوهافر، ومن المؤكد تقريبًا قبل إطلاق سراحه.
كانت الرسائل موجهة إلى طاقم السفينة جالاتيه، التي كانت تبحر من بوردو إلى كيبيك عندما استولت عليها سفينة بريطانية ونقلتها إلى بورتسموث، حيث تم سجنهم.
وكانت إدارة البريد الفرنسية تحاول منذ أشهر تسليم رسائل إلى السفينة من أحباء الطاقم، وإرسال نسخ منها إلى الموانئ في فرنسا – كما كانت الممارسة الشائعة في ذلك الوقت – على أمل اللحاق بالسفينة قبل إبحارها. عندما سمعت أنه تم الاستيلاء على جالاتيه، أرسلت الرسائل إلى الأميرالية في لندن، على أمل أن يتم نقلها إلى السجناء.
بدلًا من ذلك، بعد التأكد من أن المراسلات لا تحتوي على أي قيمة عسكرية، قامت السلطات البريطانية بوضع الرسائل غير المفتوحة في مخزن، حيث سيتم نسيانها لقرون حتى يكتشفها موريو بالصدفة.
قال موريو: “لقد طلبت الصندوق بدافع الفضول فقط”. “كانت هناك ثلاث أكوام من الرسائل مثبتة معًا بشريط. كانت الرسائل صغيرة جدًا ومختومة، لذا سألت أمين المحفوظات إذا كان من الممكن فتحها وقد فعل ذلك.
“أدركت أنني كنت أول شخص يقرأ هذه الرسائل الشخصية منذ كتابتها. لم يحصل المتلقون المقصودون على هذه الفرصة. لقد كان الأمر عاطفياً للغاية”.
بالإضافة إلى العلاقات الأسرية بين العشاق، يقدم الأرشيف رؤى نادرة حول العلاقات الأسرية المتوترة أحيانًا في وقت الحرب. كتبت إليه والدة أحد البحارة الشابين، نيكولا كويسنيل، تشكو من أنه يكتب إلى خطيبته أكثر مما يكتب إليها. “أبلغ تحياتي لفارين [a shipmate]،” كتبت. “إنها زوجته فقط هي التي تعطيني أخبارك.”
تحتوي الحزمة أيضًا على رسالة من ماريان، خطيبة كويسنيل، تطلب منه إرسال رسالة إلى والدته والتوقف عن وضعها في موقف حرج. كتبت لاحقًا: “لقد تلاشت السحابة السوداء، والرسالة التي تلقتها والدتك منك تخفف الحالة المزاجية”.
اكتشف موريو، الذي أجرى بحثًا في الأنساب على البحارة، أن كويسنيل نجا من سجنه وانضم لاحقًا إلى طاقم سفينة عبيد عبر المحيط الأطلسي في ستينيات القرن الثامن عشر.
ومع أن 59% من الرسائل كتبتها نساء، قال موريو إنهن “يحطمن الفكرة القديمة القائلة بأن الحرب تدور حول الرجال”. وبينما رحل الرجال، أدارت النساء اقتصاد الأسرة واتخذن قرارات اقتصادية وسياسية حاسمة.
وأضاف: “تدور هذه الرسائل حول تجارب إنسانية عالمية، وهي ليست مقتصرة على فرنسا أو القرن الثامن عشر. إنها تكشف كيف نتعامل جميعًا مع تحديات الحياة الكبرى.
ونشرت النتائج التي توصل إليها في مجلة أناليس. تاريخ، العلوم الاجتماعية.
اكتشاف المزيد من شبكة الريان
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.