BTS، Blackpink، Squid Game، الكيمتشي… ما سر ثقافة كوريا الجنوبية التي تغزو العالم؟ | كوريا الجنوبية


حكيف يبدو هذا ليومًا ممتعًا من الانغماس الثقافي؟ بعد الانتهاء من الوضوء، ضعي قناع وجه مرطب مملوء بإفراز الحلزون على خلفية صوتية لفرقة الفتيات بلاك بينك. لتناول طعام الغداء، وعاء من بيبيمباب وفيلم بونج جون هو. في المساء، استمتع بمشاهدة مسلسل الزومبي All of Us Are Dead على نحو حار يانغنيوم دجاج وزجاجة فراولة سوجو. كل هذا دون أن تطأ أقدامهم أرض وطنهم الأصلية.

ولا يمكن حتى لحقيقة أن فرقة BTS المهيمنة على الإطلاق قد تم استدعاؤها للخدمة العسكرية أن تثبط الشهية العالمية لكل ما هو كوري جنوبي. يتصدر الكيبوب الآن بانتظام المخططات الأمريكية والمملكة المتحدة. بعد ثلاث سنوات من تحول Squid Game إلى العرض الأكثر مشاهدة على Netflix على الإطلاق، وبعد أربع سنوات من تحول Bong’s Parasite إلى أول فيلم غير ناطق باللغة الإنجليزية يفوز بجائزة الأوسكار لأفضل فيلم، مع احتلال فرقة الفتيات الكورية Twice المرتبة الأولى في مخطط الألبومات الأمريكية، لا يُظهر المحتوى الكوري الهائل أي علامة على التباطؤ.

في الواقع، تتحدث الاستديوهات الغربية الآن عن “حمى الذهب” الكورية. أعلنت Netflix مؤخرًا عن استثمار بقيمة 2.5 مليار دولار في مشاريع بكوريا الجنوبية على مدى السنوات الأربع المقبلة، بقيادة الموسم الثاني من Squid Game. تقوم Disney وApple TV+ أيضًا بتكليف المزيد من العروض الكورية الجنوبية. وقال أحد المسؤولين التنفيذيين في شركة ديزني مؤخراً لصحيفة هوليوود ريبورتر: “الجميع يريد جزءاً من المحتوى الكوري”. “لقد حظيت بشعبية كبيرة في جميع أنحاء آسيا لمدة 20 عامًا [but] وحقيقة أنها تستطيع الآن السفر عالميًا – هذا شيء جديد.

حتى هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) بدأت في هذا الفعل. في فبراير، أطلقت CBBC وBBC iPlayer مشروع Gangnam – وهو “دراما” عن بلوغ سن الرشد تبحث في “ما يتطلبه الأمر لتصبح نجمًا في موسيقى البوب ​​الكورية”. وأشارت سارة مولر، رئيسة قسم التكليف والاستحواذ في بي بي سي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 و12 عامًا، إلى أن “كوريا الجنوبية هي المركز الحديث للعالم الإبداعي”.

أداء فرقة BTS في حفل توزيع جوائز الموسيقى الأمريكية في لوس أنجلوس عام 2017. الصورة: ليستر كوهين / WireImage

لقد قطعت البلاد شوطا طويلا في بضعة عقود فقط. شهدت دورة الألعاب الأولمبية في سيول عام 1988 خروجها من الحكم العسكري الذي دام حوالي 30 عامًا، ولكن حتى في مطلع القرن، كانت كوريا الجنوبية معروفة في المقام الأول في الخارج بسياراتها وإلكترونياتها الاستهلاكية والديكتاتورية القاسية التي تشترك معها في الحدود. الآن التيارات المتصاعدة هاليو (الموجة الكورية) عززت أوراق اعتمادها كقوة ثقافية عظمى.

يقول إنكيو كانغ، أستاذ الصحافة الرقمية في جامعة ولاية بنسلفانيا: “الموجة الكورية هي مصدر جديد للفخر والثقة للكوريين الجنوبيين”. وأضاف أن هذه الظاهرة تطورت بالتوازي مع النمو الاقتصادي “الملحوظ” الذي حققته البلاد في العقود التي تلت الجمود الذي أنهى الحرب الكورية التي دارت رحاها بين عامي 1950 و1953.

وقد صاغ البعض التقدم الثقافي لكوريا الجنوبية باعتباره مهمة تقودها الحكومة. لقد لعبت الدولة الكورية دوراً فعالاً في تحويل الهوية الثقافية إلى سلعة قابلة للتصدير منذ رئاسة كيم داي جونغ في أواخر التسعينيات وأوائل القرن الحادي والعشرين – وهو الخيط الذي مر عبر الإدارات المتعاقبة على يمين ويسار السياسة الكورية.

لكن آخرين يرون أنه مجرد جهد مثمر بين القطاعين العام والخاص. يقول متحدث باسم قسم تعاون محتوى الهاليو في جامعة كوريا الجنوبية: “إن النجاح العالمي للموجة الكورية هو بطبيعة الحال نتيجة لجهود القطاع الخاص، لكن الحكومة تدعم انتشارها بشكل غير مباشر من خلال إنشاء أساس للقطاع الخاص لإطلاق العنان لإبداعاته”. وزارة الثقافة والرياضة والسياحة. “لقد أصبح المستهلكون يركزون على القدرة التنافسية للمحتوى نفسه بدلاً من جنسيته.”

تعمل الوزارة كمنظمة جامعة للهيئات التي تشكل السياسات الترويجية والإبداعية، بدعم من تريليونات الوون من التمويل الحكومي: الوكالة الكورية للمحتوى الإبداعي، والمؤسسة الكورية للتبادل الثقافي الدولي، ومجلس الأفلام الكوري. وتمت رعاية جيل جديد من المبدعين من خلال تحرير المشاريع الخاصة من خلال القروض والإعفاءات الضريبية والاستثمار في المؤسسات، بما في ذلك الأكاديمية الكورية لفنون السينما وجامعة كوريا الوطنية للفنون، جنبا إلى جنب مع مهرجان بوسان السينمائي الدولي المؤثر.

Squid Game، البرنامج الأكثر مشاهدة على Netflix. الصورة: يونجكيو بارك / ا ف ب

لا تشمل المعايير المتزايدة باستمرار للنوع الكوري الآن الموسيقى المعمرة القوية لموسيقى البوب ​​والتلفزيون والأفلام فحسب، بل تشمل أيضًا الوافدين الجدد نسبيًا مثل الجمال والأزياء والمطبخ والأدب.

تتدفق جحافل من السياح الدوليين إلى حي ميونغ دونغ في سيول لشراء مستحضرات التجميل بكميات كبيرة من Face Shop وSkin Food وغيرها من المنافذ التي أصبحت منتجاتها الآن جزءًا من سوق التجميل العالمي الذي ستبلغ قيمته 18.32 مليار دولار في عام 2030، وفقًا لتقرير حديث. بواسطة أبحاث المضيق. وقال التقرير: “بفضل التاريخ الكوري في استخدام مواد طبيعية ومميزة وخالية من المواد القاسية، والتي توارثناها على مدى سنوات عديدة، فإن منتجات التجميل الكورية تتمتع بتركيبات أكثر اعتدالا إلى حد كبير”.

المطبخ الكوري يسير على مسار مذهل مماثل. لقد كان أسلوبها في تناول كلاب الذرة – وجبات خفيفة من النقانق ذات طبقة مقرمشة ومركز لزج مرضي – من بين أكثر الأطعمة المرغوبة في الشوارع في الولايات المتحدة في السنوات الأخيرة. تقوم محلات السوبر ماركت في المملكة المتحدة بشكل روتيني بتخزين مرطبانات الكيمتشي – وهو المخلل الحار الرئيسي في كوريا الجنوبية والذي يتمتع بسمعة دولية لتعزيز صحة الأمعاء – في حين يضيف الطهاة نكهة إلى أطباقهم مع نقاط من com.gochujang – معجون الفلفل الحار المخمر – ويكتشف شاربو السبب وراء ذلك سوجو – مشروب كحولي مقطر مصنوع من الحبوب المخمرة – كان الشراب المفضل في البلاد منذ فترة طويلة.

وقد أدى هذا الناتج العالمي إلى جني ثمار ما أصبح الآن خامس أكبر اقتصاد في آسيا. وصلت صادرات المحتوى الثقافي الكوري الجنوبي إلى مستوى مرتفع بلغ 12.4 مليار دولار في عام 2021، مما أدى إلى تقزيم الأرباح من الأجهزة الإلكترونية المنزلية والسيارات الكهربائية. وفقًا لدراسة أجراها معهد هيونداي للأبحاث في عام 2019، يُعتقد أن BTS تبلغ ثرواتهم حوالي 3.67 مليار دولار للاقتصاد الكوري الجنوبي كل عام في الصادرات والاستهلاك والسياحة الداخلية – وقد وصلت أغنية Dynamite المنفردة للفرقة إلى المرتبة الأولى في الولايات المتحدة في عام 2020. ويعتقد أنه خلق ما يقرب من 8000 فرصة عمل.

العديد من موفري المحتوى عبارة عن شركات ناشئة صغيرة ومستقلة تغطي مجالات النشر والموسيقى وألعاب الفيديو والبث والأفلام والرسوم المتحركة، ولكنها تتعايش وتتعاون مع تشايبول، وهي تكتلات ضخمة تديرها عائلات (لوتي وأوريكس لاعبان بارزان) وتتمتعان بعلاقات وثيقة تقليديا مع كبار السياسيين. وتستفيد الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم أيضاً من السخاء الحكومي. وفي العام الماضي، حصلوا على 790 مليار وون كوري (593 مليون دولار) لزيادة صادرات المحتوى الثقافي الكوري، وفقا لوكالة يونهاب للأنباء.

المخرج الكوري الجنوبي بونج جون هو في حفل توزيع جوائز الأوسكار لعام 2020، حيث فاز فيلمه Parasite بأربع جوائز من بينها أفضل فيلم. تصوير: فاليري ماكون/ وكالة الصحافة الفرنسية/ غيتي إيماجز

لكن النظر إلى هاليو كمشروع وطني تم نشوئه في المكاتب الحكومية ومجالس الإدارة يتجاهل الطبيعة العضوية للعلامة التجارية لكوريا. يقول جون لي، أستاذ علم الاجتماع في جامعة كاليفورنيا، بيركلي، ومؤلف كتاب “موسيقى البوب ​​الكورية: الابتكار الاقتصادي”: “سيكون من الخطأ النظر إلى الموجة الكورية باعتبارها نتاجًا لمشاريع مخططة من أعلى إلى أسفل من قبل الحكومة”. وفقدان الذاكرة الثقافية والموسيقى الشعبية في كوريا الجنوبية المعاصرة. “بمجرد انتشار الأعمال الدرامية وموسيقى البوب، كانت الحكومة سعيدة بدعمها من خلال تدابير مثل الإعفاءات الضريبية واستخدام وزارة الخارجية وسفارات كوريا الجنوبية للترويج للثقافة الشعبية، ثم ادعاء الفضل في ذلك”.

في حين أن الحكومات المتعاقبة كانت سعيدة بربط نفسها بموسيقى الهاليو، فإن الفنانين الكوريين الجنوبيين يزدهرون أكثر عندما تأخذ الدولة مقعدًا خلفيًا، كما يقول كانغ، الذي يذكر أن المبدأ التوجيهي لمهمة كيم داي جونغ في التسعينيات والعقد الأول من القرن الحادي والعشرين لتحويل الثقافة إلى ثقافة. وكانت الصناعة “تدعم ولكن لا تتدخل”. ويقول: “قد يبدو الأمر ساخرًا، لكن أفضل ما فعلته حكومة كوريا الجنوبية هو ترك المبدعين وشأنهم”.

لم تكن العلاقات بين الحكومة وبعض حاملي العلم الثقافي في البلاد سهلة دائمًا. يقول كانغ: “لم يتم توزيع التمويل دائمًا بشكل عادل وشفاف”، مستشهدًا بالكشف عن أنه بين عامي 2008 و 2017، أدرجت الإدارة المحافظة المطربين والممثلين والكتاب وصانعي الأفلام في القائمة السوداء بسبب سياساتهم اليسارية، مما حرمهم من الدعم وحتى الضغط. المنتجين بعدم توظيفهم. وشملت الأهداف بونغ الحائز على جائزة الأوسكار، وسونغ كانغ هو، الممثل الرئيسي في فيلم Parasite، وكذلك هوانغ دونغ هيوك، مبتكر لعبة Squid Game، والمخرج بارك تشان ووك، المشهور بفيلمي Oldboy وThe Handmaiden. .

كما كشفت هاليو، في بعض الأحيان، عن جانب مظلم يثير تساؤلات حول مواقف كوريا الجنوبية تجاه الصحة العقلية والاعتداء والاستغلال الجنسي، وخاصة للنساء. لقد هزتها سلسلة من الفضائح وحالات الانتحار الواضحة البارزة، بما في ذلك، مؤخرًا، لي سون كيون، الذي اشتهر بدوره في فيلم Parasite. أدى الكشف عن قيام نجوم البوب ​​الكوري بتصوير أنفسهم سرًا وهم يمارسون الجنس مع النساء دون موافقتهن إلى إثارة قضية كوريا الجنوبية مولكا وباء كاميرا التجسس في عالم الكيبوب، وتم استغلاله كدليل على تفشي كراهية النساء في قلب صناعة الترفيه في البلاد.

بيبيمباب. تصوير: نينا فيرسوفا/علمي

ومن المفارقات أن موسيقى البوب ​​الكورية أصبحت الآن عملية دولية. يقول لي: “توظف موسيقى البوب ​​الكورية تقسيمًا عالميًا واسعًا للعمل، بدءًا من الملحنين السويديين ومصممي الأزياء الإيطاليين وحتى مصممي الرقصات الأمريكيين”. لقد اتخذت الصناعة منذ فترة طويلة أنواعًا دولية معروفة – مثل موسيقى الآر أند بي والهيب هوب – وغرستها “بالخصائص الكورية”، بدءًا من المشاعر الخنثوية الموحدة التي يطلقها أعضاء فرقة الصبيان إلى تجنب المواضيع “المثيرة للجدل” مثل الجنس والعنف.

كانت أكثر أعمال الكيبوب نجاحًا هي أداء نسخ من نفس الأغنية منذ فترة طويلة بلغات مختلفة اعتمادًا على السوق المستهدف – وهو النهج الذي ساعد في العام الماضي Jungkook، من BTS، على الارتفاع إلى قمة قائمة Billboard Hot 100 الأمريكية ومخطط الفردي في المملكة المتحدة مع أول أغنية منفردة له، سبعة. وقد انضم إلى الفنانين متعددي اللغات عدد كبير من فرق الكيبوب التي ليست كورية على الإطلاق. تضم فرقة الصبيان الكورية العملاقة NCT الآن فرعين فرعيين هما NCT Wish، الذي يضم ستة أعضاء يابانيين، وWayV، الذي أعضاؤه صينيون وتايلنديون. Vcha، في الوقت نفسه، هي مجموعة فتيات أمريكية مقرها في لوس أنجلوس.

فرقة بلاك بينك على خشبة المسرح في مهرجان كوتشيلا، كاليفورنيا، في عام 2023. تصوير: إيما ماكنتاير / غيتي إيماجز لـ كوتشيلا

لا تظهر الموجة الكورية أي علامات على الانهيار حتى الآن. بل إن هناك اهتمامًا عالميًا متزايدًا بتعلم اللغة. دفع الطلب على الفصول الدراسية العام الماضي الحكومة إلى زيادة عدد المدارس التابعة لمعهد الملك سيجونج، وهو هيئة لتعليم اللغة الكورية ترعاها الحكومة، من 244 إلى 270، مع الالتحاق بدورات اللغة الكورية في الخارج – من هواة Duolingo إلى اللغات الحديثة الطلاب الجامعيين – ارتفع.

يقول كانج: “أتوقع أن “الشيء الكبير” التالي سيكون الأدب”. “لقد تم إظهار براعة كوريا الرائعة في سرد ​​القصص من خلال الأفلام والمسلسلات التلفزيونية والويبتون، ولكن على الرغم من ظهورها المتزايد، فإن الأدب الكوري لم يحصل بعد على الاعتراف الواجب.

أدى الثناء النقدي لرواية مين جين لي الأولى باتشينكو لعام 2017، استنادًا إلى تاريخ عائلتها، إلى إصدار نسخة الشاشة على Apple TV +. يقول كانغ: “إن الخبرات العميقة والقدرة على الصمود التي يتمتع بها الشعب الكوري، الذي عانى من تحديات قاسية مثل الاستعمار والانقسام والحرب والعوز والدكتاتورية – كل ذلك في نفس القرن – تتلخص في عمق وثراء أدبهم”. “الكوريون لديهم الكثير من القصص الممتعة لمشاركتها مع العالم.”


اكتشاف المزيد من شبكة الريان

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من شبكة الريان

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading