“النهر أخذ كل شيء”: الصوماليون ينتظرون انحسار المياه بينما تقتل الفيضانات العشرات | التنمية العالمية


جقبل بضعة أسابيع فقط، كان الصوماليون يصلون من أجل أن تنفتح السماء بعد فترة جفاف طويلة، أعقبت ستة مواسم ممطرة فاشلة غير مسبوقة، مما أجبر الكثيرين على التخلي عن أسلوب حياتهم البدوي إلى الأبد. والآن يصلون من أجل أن يتوقف المطر.

وأدت الفيضانات، التي وصفتها الأمم المتحدة بأنها “حدث يحدث مرة واحدة في القرن”، إلى مقتل ما لا يقل عن 50 شخصًا وأجبرت ما يقرب من نصف مليون شخص على الفرار من منازلهم. أدى الجمع بين ظاهرتين مناخيتين – ظاهرة النينيو وظاهرة ثنائي القطب في المحيط الهندي – مع هطول أمطار موسمية غزيرة بشكل غير عادي إلى اختفاء البلدات والقرى والمزارع والمراعي تحت الماء.

إحدى المناطق الأكثر تضرراً هي مدينة بيدوا، العاصمة الإقليمية للولاية الجنوبية الغربية. وكانت تعرف باسم “مدينة الموت” في أوائل التسعينيات، عندما لقي حوالي ثلث السكان حتفهم خلال المجاعة.

فقدت نورتو آدان محمد، وهي أم لأربعة أطفال تبلغ من العمر 23 عاماً، زوجها مختار محمد خير، بعد أن دمرت الأمطار الغزيرة منزلها ليلة 6 نوفمبر/تشرين الثاني.

وتقول: “في ظلام دامس، حملني زوجي وأطفالي عبر مياه الفيضانات إلى منزل أحد الجيران”. ثم عاد إلى منزله لتفقد الأضرار.

صورة التقطتها طائرة بدون طيار لأشخاص يسيرون في شوارع بيدوا التي غمرتها المياه، وهي إحدى البلدات الأكثر تضرراً من الفيضانات. الصورة: وكالة حماية البيئة

“لقد اتصلت به واتصلت بهاتفه، لكنه لم يتصل. وفي حوالي الساعة 11 صباحًا من صباح اليوم التالي، عدت إلى المنزل ووجدت جثته في المنزل.

واستغرق دفن خير أكثر من يومين لأن مياه السيول منعت الأهالي من حفر قبره. وكان هذا الأمر مزعجًا لعائلته، حيث يُطلب عادةً دفن الموتى خلال 24 ساعة بموجب الشريعة الإسلامية.

ويعيش محمد، الذي يبلغ أصغر أطفاله ثلاثة أشهر، الآن مع أقاربه في منزل متهدم. “كنا نعتمد على سعر الـ 80 دولارًا [£64] وتقول: “كان زوجي يكسب شهريًا من العمل كعامل نظافة في دار للأيتام”. “الآن ليس لدينا شيء.”

وتقول الأمم المتحدة إن 178 مخيماً للنازحين غمرتها المياه في بيدوة، مما يعني أن عشرات الآلاف من الأشخاص، الذين أجبروا في الأصل على مغادرة منازلهم بسبب الصراع والجفاف، اضطروا إلى الانتقال مرة أخرى.

واضطرت أباي عثمان أدان، وهي أم لسبعة أطفال تبلغ من العمر 33 عاماً، إلى الفرار مرتين منذ بدء هطول الأمطار.

“امتلأ منزلنا بالمياه ولذلك انتقلنا إلى منزل أحد أقاربنا. وتقول: “بعد يومين، غمرته المياه، فذهبنا إلى منزل قريب آخر في جزء آخر من المدينة”. “جميعنا محشورون في غرفة واحدة.”

اعتادت آدان على إعالة أسرتها من خلال بيع الخضار على طاولة على جانب الطريق. وقد جرفتها الفيضانات المفاجئة على أرض صلبة كالخرسانة بسبب سنوات الجفاف.

زوجها، العامل اليدوي، لا يستطيع العثور على عمل في مدينة أصبحت الشوارع فيها أنهاراً والطين العميق في كل مكان.

يقول أدان إن الأسرة ستبدأ بلا شيء بمجرد أن تهدأ المياه؛ إنهم يخططون للعودة إلى منزلهم وإصلاحه بأفضل ما يمكنهم. ويصعب عليها العثور على طعام لإطعام أسرتها لأن الأسواق والمحلات التجارية دمرت وارتفاع الأسعار.

ودفعت التكلفة الباهظة للسلع الأساسية عبد الناصر عبدي أروش، وزير الشؤون الإنسانية وإدارة الكوارث في ولاية جنوب غرب البلاد، إلى التدخل، محذراً أصحاب المتاجر من رفع الأسعار.

ويقول إن الحكومة الإقليمية ومنظمات الإغاثة تبذل كل ما في وسعها للمساعدة، ولكن هناك حاجة إلى المزيد.

يقول أروش، الذي يخشى تفشي الكوليرا والملاريا وأمراض أخرى بعد الفيضانات: “الناس في حاجة ماسة إلى المياه النظيفة لأن الآبار تلوثت بمياه الصرف الصحي التي حملتها الفيضانات”.

صورة من مستوى الأرض لحركة المرور وهي تسير عبر مياه الفيضانات البنية على طريق حضري وسط أمطار غزيرة
سائقو السيارات يقودون سياراتهم في أحد الشوارع التي غمرتها المياه في مقديشو. ورفع سائقو عربات الريكشو أسعارهم بعد أن أصبح التنقل في العاصمة أكثر صعوبة. تصوير: فيصل عمر – رويترز

يجد المسافرون في العاصمة مقديشو أنفسهم عالقين في المساء حيث يرفض سائقو عربات الريكشا نقلهم إلى منازلهم عبر الشوارع التي غمرتها المياه ما لم يدفعوا أجرة أعلى.

تخطي ترويج النشرة الإخبارية السابقة

It is also difficult to find onions, tomatoes and potatoes; a kilo of onions has quadrupled in price and now costs up to $4 (£3.20).

Hajow Nur Mohamud, 36, a father of seven, has lost his home and his livelihood. He used to earn a living in Mogadishu transporting coal and rubbish on his donkey cart. The animal and its cart were swept away while he was collecting rubbish, and his home flooded.

Mohamud has now moved with his family to a displaced people’s camp on the outskirts of the city. One of his children is in hospital after catching a waterborne disease.

The United Nations World Food Programme (WFP) has said a quarter of Somalia’s population is forecast to face “crisis-level” hunger or worse by the end of this year.

Petroc Wilton, a spokesperson for WFP Somalia, said: “The bombardment of climate shocks, from drought to floods, will prolong the hunger crisis.”

Several parts of the country have been affected by the floods, especially near riverbeds. The UN says about 90% of the central city of Beledweyne is under water after the Shabelle River burst its banks, displacing most of the population. Much of Gedo region in the south is also inundated.

A frightened donkey bares its teeth as a boy leads it and the cart it is pulling through flood water more than a metre deep
A boy leads a donkey cart through flood water in a submerged street in Beledweyne, one of the worst-hit towns. Flood waters from the Shabelle River, which burst its banks, have killed at least 12 people. Photograph: Said Yusuf Warsame/EPA

Somalia’s Disaster Management Agency says at least 50 people have been killed by the floods. The agency has been airlifting food and boats to the worst-affected areas, although some places are cut off because airstrips and roads have been swept away.

Hundreds of thousands of people living in areas controlled by the militant Islamist group al-Shabaab are cut off from help. It is unclear how many there have died or been displaced.

الفيضانات تضرب الصومال بعد أسوأ موجة جفاف منذ أربعة عقود – تقرير بالفيديو

ولم تنج أجزاء من الصومال التي نجت من أسوأ موجات الجفاف، مثل منطقة أفجوي الخصبة، شمال مقديشو، من الفيضانات.

جرفت المياه مزرعة حبيبو آدان البالغة من العمر 65 عامًا والتي تبلغ مساحتها هكتارين (5 أفدنة) بالإضافة إلى المنزل الذي تتقاسمه مع أطفالها الستة عشر. وقد انضمت الأسرة الآن إلى صفوف النازحين الصوماليين، وتعيش في مسكن مكون من غرفة واحدة.

يقول آدان: "لقد كنت أعيش حياة كريمة من خلال زراعة الذرة والفاصوليا والسمسم". "لقد فاض النهر على ضفتيه وأخذ كل شيء بعيدًا."

إنها مصممة على العودة إلى منزلها في أقرب وقت ممكن، لإعادة بناء منزلها واستئناف حياتها كمزارعة. ولكن مع توقع هطول أمطار غزيرة حتى ديسمبر/كانون الأول على الأقل، فمن غير الواضح متى ستتمكن من العودة.

بيلان هو فريق إعلامي رائد مكون من النساء، يغطي الأخبار الصعبة والمقالات المتعمقة في الصومال، ويتأكد من سماع أصوات النساء. ويتم تمويل بيلان من قبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتستضيفه مجموعة دالسان الإعلامية في مكاتبها في مقديشو.


اكتشاف المزيد من شبكة الريان

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من شبكة الريان

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading