“باتشي باتشي” أو “كاتشي كاتشي”؟ اليابان تطلق دليل الأجانب لعالم المحاكاة الصوتية المعقد | اليابان

أناإنه فخ لغوي لم يتجنبه سوى عدد قليل من متعلمي اللغة اليابانية: الإعلان عن نفسك بيرا بيرا (تتقن اللغة) عندما تكون كذلك حقًا بيكو بيكو (جوعان)؛ أو اقتحام التصفيق (باتشي باتشي) عندما يطلب منك طبيب الأسنان ذلك كاتشي كاتشي (لدغة مرارا وتكرارا).
إن التنقل في عالم المحاكاة الصوتية اليابانية الغني والمتنوع يمكن أن يؤدي إلى الضحك والإحراج الخفيف، ولكن يمكن أن تكون الكلمات أيضًا وسيلة سريعة وفعالة للوصول إلى صديق أو زميل.
مع وصول عدد السكان الأجانب في اليابان إلى مستويات قياسية، مدعومًا بوصول المزيد من الأشخاص لسد الفجوة الهائلة في سوق العمل، قام المتطوعون في محافظة مي الغربية بتجميع دليل للكلمات الصوتية الشائعة الاستخدام لمتعلمي اللغة.
الكتاب بعنوان إي كارا أوتو جا واكارو هون (فهم الأصوات باستخدام الصور) كانت فكرة ماساو هارا، نائب رئيس منظمة غير ربحية في المحافظة والذي أقنعته تفاعلاته مع غير اليابانيين بأن الدليل سيكون مفيدًا.
يحتوي على مجموعة من الكلمات التي يمكن استخدامها في مواقف الحياة اليومية، مثل زيارة الطبيب، الذي قد يسمع عن مريضه الخفقان (زوكي زوكي) الكاحل أو القصف (غان غان) الصداع، أ بيري بيري (لسع) لدغة حشرة أو موزو موزو (حكة الحلق.
قامت هارا وأعضاء آخرون في المنظمة غير الربحية بغربلة قاموس ياباني لإنشاء قائمة مكونة من 100 كلمة، وفقًا لصحيفة ماينيتشي شيمبون.
وهي مقسمة إلى فئات – من الأفعال والعواطف إلى الطقس وأوصاف الأشياء غير الحية – وتكون مصحوبة برسوم توضيحية وأوصاف باللغة الصينية والفيتنامية والنيبالية والإندونيسية.
وقالت وان فانغ، وهي مقيمة في الصين، إن المرشد جعل عملها في أحد المتاجر أسهل قليلاً.
“عندما قيل لي أن الكلمة كانت تسورو تسورو وقال وان للصحيفة: “باللغة اليابانية، لم أكن أعرف ما يعنيه ذلك، ولكن عندما رأيت الرسم التوضيحي في الكتاب، فهمت على الفور أن تسورو تسورو تعني أن الأرضية نظيفة أو زلقة”.
ومن المتوقع أن تجد النسخة المطبوعة المكونة من 1000 نسخة إقبالًا كبيرًا من القراء بين الطلاب الملتحقين بمدارس اللغة اليابانية المحلية – اعتبارًا من يناير، كانت مي موطنًا لـ 31000 مقيم أجنبي. وعلى الصعيد الوطني، وصل عدد السكان غير اليابانيين إلى رقم قياسي بلغ 3.2 مليون في العام الماضي، وفقا لوكالة خدمات الهجرة.
ومع ذلك، فإن الدليل يخدش السطح فقط. يُقال إن هناك أكثر من 1000 عبارة صوتية باللغة اليابانية، وهو ما يكفي لجذب معظم متعلمي اللغة إلى جميع أنحاء العالم. فورا فورا (دائِخ).
اكتشاف المزيد من شبكة الريان
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.