خمس من أفضل روايات ما بعد الاستعمار | كتب
نقال الروائي شينوا أتشيبي، الذي يُشار إليه باعتباره أب الأدب الأفريقي، عندما تحدث ذات مرة عن تواطؤ الوسيط في الاستعمار: “الأدب ليس ترفا بالنسبة لنا. إنها مسألة حياة أو موت لأننا نقوم بتشكيل رجل جديد.”
سواء كانت فاخرة أم لا، فقد استكشفت أجيال من الكتاب منذ فترة طويلة العواقب الوحشية للاستعمار في الماضي والحاضر. في حين أن رواية “الاستشراق” لإدوارد سعيد و”المعذبون في الأرض” لفرانتز فانون تقدمان قراءات واقعية غنية بالمعلومات، فإليك قائمة ببعض أفضل الروايات التي تستكشف تجارب التاريخ والهوية والمنفى.
نُشرت الرواية الأولى والأكثر شهرة للروائي وكاتب المقالات البربادوسي جورج لامينج في بريطانيا عام 1953. وصفها لامينج ذات مرة بأنها إعادة بناء لطفولته ومراهقته المبكرة، وتستكشف الرواية المؤلفة من 295 صفحة الاضطرابات العمالية الكبرى التي نشأت في بربادوس في ثلاثينيات القرن العشرين وسط الحكم الاستعماري وفاز بجائزة سومرست موغام في عام 1957.
كتب لامينغ في صحيفة الغارديان عام 2002: “كانت التجربة الاستعمارية لجيلي تقريبًا خالية من العنف. لقد كان رعبًا للعقل”.
تم الترحيب به باعتباره الشخصية الأدبية الأكثر شهرة في السودان، حيث تحكي تحفة الطيب صالح التي صدرت عام 1966 قصة طالب سوداني يعود إلى الحياة الريفية بعد سنوات قضاها في أوروبا. وهناك يصادق مصطفى الذي يروي الفترة التي قضاها في لندن بعد الحرب العالمية الأولى.
في عام 2002، اختيرت الرواية ضمن أفضل 100 عمل روائي، ووصفها إدوارد سعيد بأنها من بين أفضل ست روايات في الأدب العربي الحديث. وتمت ترجمته بعد ذلك إلى أكثر من 30 لغة.
في روايتها الأولى لعام 2019، تروي المؤلفة البريطانية الفلسطينية حماد قصة مدحت الآسرة – مستوحاة من جد حماد – الملقب بـ “الباريسي” لطرقه الأوروبية. من نابلس إلى إسطنبول، فالقاهرة، ومونبلييه، وأخيراً باريس، يستكشف سقوط الإمبراطورية العثمانية، والانتداب البريطاني على فلسطين، والانتفاضة العربية من أجل الاستقلال.
نُشرت هذه الرواية المترجمة لأول مرة في عام 1955، وغالبًا ما يتم الترحيب بها باعتبارها تحفة أدبية خالدة. وصفه خورخي لويس بورخيس بأنه أحد أفضل أعمال الأدب الإسباني، ووصفته سوزان سونتاغ بأنه أحد أكثر الكتب تأثيرًا في القرن العشرين، ووصف غابرييل غارسيا ماركيز الصفحات بأنها دائمة مثل صفحات سوفوكليس.
وبالقفز بين الماضي والحاضر، هناك عدم يقين بشأن المكان الذي يتم فيه رسم الخط الفاصل بين الأحياء والأموات بينما تسافر الشخصية المركزية في الرواية إلى مدينة الأشباح الخيالية كومالا للعثور على والده بناءً على رغبة والدته المحتضرة.
تدور أحداث الرواية في سفوح جبال الهيمالايا – وهي قريبة من قصة عائلة المؤلف – عن تمرد قام به العرق النيبالي في الثمانينيات في بلدة كاليمبونج، وتدور أحداث الرواية حول علاقة غرامية بين ساي البالغ من العمر 17 عامًا ومعلم الرياضيات.
تأتي لحظة كاشفة عندما تناقش امرأتان هنديتان محبتان لإنجلترا رواية في إس نايبول “انحناء النهر”، واصفتين المؤلف – وهو غالبًا حائز على جائزة نوبل مثير للخلاف ومعروف باستكشاف المنفى والاستعمار بلا هوادة – بأنه “غريب” و”عالق في الماضي”. في سن الخامسة والثلاثين، جعلت الرواية ديساي أصغر امرأة تفوز بجائزة بوكر عام 2006.
اكتشاف المزيد من شبكة الريان
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.