من أين تبدأ بـ: AS Byatt | كتب


أكان لدى إس بيات مهنة في الكتابة امتدت لستة عقود وتضمنت روايات وقصص قصيرة ونقدًا أدبيًا حائزًا على جوائز. سواء كنت جديدًا في عمل المؤلف أو ترغب في إعادة النظر فيه، يقترح جون مولان بعض الطرق الجيدة للقيام بذلك.


نقطة الدخول

إن ثقل روايات بيات يؤخر البعض. لذا ابدأ بالملائكة والحشرات، وهما زوجان من الروايات التي تستكشف، باختصار، بعض الموضوعات التي أذهلتها كثيرًا. تدور أحداث كلاهما في القرن التاسع عشر، حيث بدا بيات دائمًا وكأنه في موطنه بشكل غريب. Morpho Eugenia هي قصة ويليام أدامسون، عالم الحشرات الهاوي الذي يعود بعد سنوات في غابات الأمازون المطيرة لمغازلة وريثة شابة جميلة ودراسة النمل الإنجليزي: أصبح الأمران مرتبطين بشكل غريب. يضم فيلم الملاك الزوجي سيدتين من العصر الفيكتوري تجريان جلسات تحضير الأرواح، أحيانًا لصالح أخت ألفريد لورد تينيسون. قصيدة تينيسون في الذكرى تزود الشخصيات بالعزاء وهم يطاردون الموتى. لا يتعلق الأمر كله بالذكاء والأشياء الأدبية: فكلتا القصتين تتضمنان الوريد الشهواني الذي يمكن العثور عليه في معظم رواياتها. لم يكن بيات بالتأكيد خائفًا من المشاهد الجنسية.


(ربما) الذي يكشف عن نفسه

تظهر فريدريكا بوتر، وهي شخصية بديلة لبيات، في أربع من روايات الكاتبة. الأول في الرباعية، العذراء في الحديقة، لديه توقعات عالية من قارئه (هل لاحظت تلك الإشارة إلى ملكة الجن لسبنسر؟). ومع ذلك، فهي أيضًا رواية مثيرة للاهتمام حول بلوغ سن الرشد، تدور أحداثها في الغالب في أوائل الخمسينيات من القرن الماضي، عندما كانت بيات نفسها مراهقة. فيديريكا الذكية والمحبّة للكتب والبريئة جنسيًا تبلغ من العمر 17 عامًا في بداية الرواية. إنها جيدة في الأدب لكنها تجد الرجال محيرين قليلاً. كتب أحد هؤلاء الرجال، ألكسندر، مسرحية عن إليزابيث الأولى والتي سيتم عرضها في حديقة للاحتفال بتتويج الملكة الجديدة. هناك الكثير من الرمزية والتلميح الأدبي – لكن القصة الحقيقية تدور حول سعي فريدريكا وراء المعرفة الجسدية.


الشخص الذي يستمتع به في لدغات صغيرة

كتب بيات روايات طويلة وقصصًا قصيرة أيضًا. في الواقع، كانت متذوقة لهذا النموذج. قامت بتحرير كتاب أكسفورد للقصص الإنجليزية القصيرة، وقالت في مقدمته إن أفضل الأمثلة الإنجليزية كانت “صادمة – ويصعب تصنيفها”. عادةً ما تتمتع قصصها القصيرة بجودة التجارب، وليست أسوأ من ذلك. من بين العديد من مجموعاتها، جرب قصص ماتيس (القصيرة جدًا). هذه الحكايات الثلاث المترابطة مستوحاة من لوحات ماتيس. إنهم يحققون نوعًا من العدالة لاستمتاع بيات الكبير ومعرفته بالفنون البصرية.


الذي يجب ذكره في حفلات العشاء

في جوهره، لم يتوقف بيات أبدًا عن كونه ناقدًا أدبيًا. لا يزال كتاب وردزورث وكولريدج في زمنهما، الذي كتبته في أوائل الثلاثينيات من عمرها، بمثابة مقدمة ممتازة لهؤلاء الكاتبات والعلاقة بينهما. لكن ربما يكون الشخص الذي يجب الاستمتاع به هو الشخصيات المتخيلة غير التقليدية، من التسعينيات. يتكون هذا من تبادلات مكتوبة مع المحلل النفسي البرازيلي إغنيس سودري، تتناول بطلات ست روايات عظيمة لنساء بما في ذلك رواية مانسفيلد بارك لجين أوستن ورواية الحبيب لتوني موريسون. سودري يدرس علم النفس بينما يسهب بيات في المنطق السردي واستخدام الاستعارة. يمكن أن تكون بيات متحدثة أدبية عظيمة، وقد تم اكتشاف بعض من ذلك في هذا الكتاب، حيث استفادت سودريه من تحويلها بشكل مربح.

تخطي ترويج النشرة الإخبارية السابقة


إيه إس بيات في جائزة مان بوكر لعام 2009 عن روايتها “كتاب الأطفال” التي وصلت إلى القائمة المختصرة. تصوير: جون فيليبس / المملكة المتحدة برس / غيتي إيماجز

خلاصة الوفير

كان آخر كتاب كبير لبيات كبيرًا جدًا. يبدأ كتاب الأطفال، الذي وصل إلى قائمة مان بوكر المختصرة في عام 2009، في تسعينيات القرن التاسع عشر ويقدم لنا قصص أفراد عائلة ويلوود الفنية والمثالية عبر العقود الثلاثة التالية. عائلة الأم والشخصية المركزية هي أوليف ويلوود، كاتبة كتب الأطفال التي تحمل بعض التشابه مع الكاتب إي نسبيت، وكما هو الحال في روايات بيات الأخرى، تختلط الشخصيات الخيالية مع الشخصيات التاريخية: جي إم باري، أوسكار وايلد، إيميلين بانكهورست على سبيل المثال لا الحصر. قليلة. نحن نتتبع حظوظ العديد من أطفال ويلوود، بينما تبتلع الحرب العالمية الأولى أوروبا. إنه كتاب كبير بسبب التفاصيل التاريخية، التي تم إنجازها بمحبة. إنه أيضًا وصف حاد للكيفية التي يمكن بها لأولئك الذين يؤمنون بالفن أو التقدم أن يضحوا بالآخرين من أجل مُثُلهم العليا.


الذي يجب تجنبه

برج بابل. بعد أن جربت أسلوبًا نثريًا صارمًا للجزء الثاني من رواياتها لفريدريكا بوتر، الحياة الساكنة، وقررت أنه لم ينجح، تركت بيات هذا الأمر، وهو الثالث في التسلسل. في الصفحات الافتتاحية، تُعرض علينا أربع بدايات محتملة، ومن هناك فصاعدًا، لا يتوقف ازدهار ما وراء القص أبدًا. أنت تعلم أنك ستواجه وقتًا عصيبًا عندما تجد أن إحدى الشخصيات تكتب رواية مقيتة تسمى Babbeltower، والتي قدم لنا بيات أجزاء كبيرة منها على النحو الواجب. يعاني الكتاب بشدة من الحمل الأدبي الزائد. عندما تكتب فريدريكا محاضرات، نحصل على جميع المقاطع التي تقوم بتحليلها من فورستر أو دي إتش لورانس، وأفكارها بشأنها. مدفونة بداخلها كلها قصة مثيرة للاهتمام لامرأة تعيش في ظل زواج غير سعيد، لكنها مدفونة عميقًا للغاية.


إذا قرأت واحدًا فقط، فيجب أن يكون كذلك

الحيازة طبعا. قدمت رواية بيات “الرومانسية” الحائزة على جائزة بوكر عام 1990 (كما أعلنها عنوانها الفرعي) متعة خالصة لسعة الاطلاع. إنها غنية بالإشارات الأدبية مثل أي من رواياتها، ولكنها أيضًا قصة حب ناجحة. ليس من قبيل الصدفة أن بيات كان معجبًا بالرومانسيات التاريخية لجورجيت هاير. تملُّك ينتقل ذهابًا وإيابًا بين الحاضر، حيث يتتبع باحثان أكاديميان أسرار الشعراء الفيكتوريين راندولف آش وكريستابيل لاموت، والقرن التاسع عشر، حيث يعيد بيات حياة هذين الشاعرين لنا. هنا، يكون للخداع الشكلي غرض حقيقي: التحولات الزمنية تجعل السرد جذابًا. تتضمن الرواية تقليدًا ذكيًا للشعر الفيكتوري (بيات جيد بشكل خاص في اختراع قصائد براوننج الجديدة). يتجاهل بعض القراء هذه الكلمات، معتقدين أن المؤلف يتباهى فقط، ولكن في الواقع تحتوي القصائد على أدلة مهمة عن شغف جنسي سري.


اكتشاف المزيد من شبكة الريان

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من شبكة الريان

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading